Yes indeed, I believe he must be. In fact it was you who recommended him ages ago, and I had been promising myself to start on him, but for a long time you couldn't get a single volume. Snow objected to the idea of a selection, which is what this is (he calls it a 'distillation'!) though a very comprehensive one - the Duino Elegies and Orpheus sonnets are complete, and there is a large final section of 'uncollected poems'. It's parallel bilingual too, which is great as my German is no way up to reading independently but I love being able to look across and compare when I want, or to read sections alongside.
Unfortunately there are none of the French poems, which I don't think Snow has translated. They aren't supposed to be so good, but I think I like some of them as I've seen them. There's a British woman poet, I forget who, who has translated them, who might be worth a look, but I'd really like a parallel text again...
At the moment there isn't much else I really want to do but read this.
I just happened across your blog last night and have spent hours lost in the pictures and your writing. It has really help me put my writing into perspective more. Thanks for the treat.
His Sonnets to Orpheus is the only one I don't have; I don't believe he's done the French poems. I believe the Uncollected Poems was actually Snow's first Rilke volume -- certainly it's the first I bought.
9 comments:
Snow is the best! I wasn't aware they'd all been gathered in one volume.
Hi Dave.
Yes indeed, I believe he must be. In fact it was you who recommended him ages ago, and I had been promising myself to start on him, but for a long time you couldn't get a single volume. Snow objected to the idea of a selection, which is what this is (he calls it a 'distillation'!) though a very comprehensive one - the Duino Elegies and Orpheus sonnets are complete, and there is a large final section of 'uncollected poems'. It's parallel bilingual too, which is great as my German is no way up to reading independently but I love being able to look across and compare when I want, or to read sections alongside.
Unfortunately there are none of the French poems, which I don't think Snow has translated. They aren't supposed to be so good, but I think I like some of them as I've seen them. There's a British woman poet, I forget who, who has translated them, who might be worth a look, but I'd really like a parallel text again...
At the moment there isn't much else I really want to do but read this.
sanatogen ?
;~) More like haliborange!
I'm going to look up this translator; thanks for the photographic recommendation.
If this is your fuel, I can imagine that the recharging process is going smoothly.
Rilke and rose - bliss... (doesn't look right without the acute accent, but you know I mean the pink liquid in your glass, don't you?)
WV - ovitonee
I just happened across your blog last night and have spent hours lost in the pictures and your writing. It has really help me put my writing into perspective more. Thanks for the treat.
(o)
His Sonnets to Orpheus is the only one I don't have; I don't believe he's done the French poems. I believe the Uncollected Poems was actually Snow's first Rilke volume -- certainly it's the first I bought.
Post a Comment